• Like 1
  • Upvote 2
Jump to content

[Sūdziba] par Jesica_Cookie


Recommended Posts

1. Tavs niks spēlē :Angelo_PEstrada

2. Administrātora niks spēlē :Jesica_Cookie
3. Pierādījumi par pārkāpumu : Nav vajadzības, var redzēt tiku banots, un nevar redzēt ko uzrakstīju.
4. Apraksts par situāciju : Mani ieliek Jailā par PG, uzprasu kāpēc viņa uzreiz ar pāršautu riepu pārāk ātri brauci, es uzrakstīju Bļe, jums te kādi ātruma ierobežojumi? km/h skaita? Un man uzliek banu ar AA, kur bija AA? Es viņai kaut ko sliktu pateicu? Bļe tagad ir lamuvārds ar ko cilvēkus apsaukā? 

Link to comment
Share on other sites

Man itkā vienalga pa WP, bet vārds " BĻE " Latviešu valodā tulkojās kā ma.u.ka, pad.au.za, šļuha ( tas pats kas ma.u.ka ) utt.. Ķipa sievietes kas pārdod savas intīmās vietas par naudu. ( un netikai )

Link to comment
Share on other sites

bļā", "bļē", kā arī literāri aizvietotāji - "блин" (pankūka), bļāviens, bļoda, Kāda tev šluha,***, utt kas vel? Cmon, nevajag pašam domāt savā galvā! :) 

Link to comment
Share on other sites

bļā", "bļē", kā arī literāri aizvietotāji - "блин" (pankūka), bļāviens, bļoda, Kāda tev šluha,***, utt kas vel? Cmon, nevajag pašam domāt savā galvā! :) 

Vārds "b*e" un "bļin" ir divi dažādi vārdi. 

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

Tas jau tas prikols, ka iet runa par vārdu '' BĻE '' nevis '' BĻIN ''.

Bļe, bļa ( блъя ) - Ma.u.ka, Padauza, šļuha, ielene utt.

Bļin ( блин ) - Pankūka.

 

Pats nākamreiz pārlasi pāris reizes pirms Tev pielec citu teiktais.

 

p.s. - Nemāki krievu valodu, labāk vispār nerunā tādos vārdos kurus nesaproti.

  • Upvote 2
Link to comment
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...